• American Chamber of Commerce in Korea
  • Your Partner in Business Since 1953
close
close

Login

home> >

[News Article] Hyundai Motor, Kia expand into India's booming EV market

Hyundai Motor, Kia expand into India's booming EV market   By Baek Byung-yeul, The Korea Times - Hyundai Motor and Kia will use battery cells produced by a local Indian company for their future EVs sold in the West Asian country, a move to increase their presence in the blossoming Indian EV market, the carmakers said Monday. The carmaking firms of Hyundai Motor Group said they signed a strategic cooperation agreement for local production of battery cells for India-specific EVs with India’s battery maker Exide Energy, at their R&D center in Hwaseong, Gyeonggi Province. Exide Energy is a subsidiary of Exide, a leading battery company in the Indian lead-acid battery market, which has been active there for over 75 years. Exide Energy aims to start the pilot production of EV battery cells as early as the end of the year. Initially, Exide Energy will develop and produce lithium iron phosphate (LFP) battery cells, which will be supplied to Hyundai Motor and Kia's production bases in India. The battery cells from Exide Energy will be equipped in their future India-specific EVs, marking the first EVs to use locally produced batteries. The agreement covers the carmakers’ India-only EVs, diversifying battery sources and strengthening the responsiveness of India’s EV market, which is set to grow even larger in the near future, the Korean carmakers said. "Hyundai Motor and Kia will pursue joint cooperation for the development and production of battery cells that will be used in Hyundai Motor and Kia’s EVs, expand the partnership for electric models including EVs and hybrid electric vehicles (HEVs) and secure price competitiveness," the carmakers said. Hyundai Motor and Kia will cooperate with Exide Energy in all stages from development of batteries to mass production to ensure quality. Furthermore, the companies also plan to respond jointly to the Indian government's EV policies. India, one of the top three car markets in the world, is considered one of the countries actively pursuing an electrification strategy, including offering incentives to companies starting EV production on its soil. The Indian government also announced plans to expand the share of EV sales to 30 percent of total vehicle sales by 2030. Hyundai Motor and Kia expect that EVs equipped with domestically produced batteries will become a favorable purchasing factor for Indian consumers. Also, they expect the partnership will decrease the risks of geopolitical uncertainties spreading across the global economy. “India is an important market where electrification is expected to expand in the future, and securing cost competitiveness through battery localization from the beginning is important,” said Yang Heui-won, president of Hyundai Motor and Kia’s R&D division. “It is very meaningful that the upcoming India-specific EVs to be mass-produced in India will be the first EVs using batteries produced locally by an Indian company." Hyundai Motor previously announced plans to invest about 200 billion rupees ($2.4 billion) from 2023 over 10 years for the establishment of EV production facilities and infrastructure in India. In particular, by 2028, it aims to introduce six EV models and install a large number of EV charging stations. Source: https://www.koreatimes.co.kr/www/tech/2024/04/129_372306.html 

2024.04.09

[News Article] 메가존클라우드, 2년 연속 '1조 클럽'…작년 1조4265억

메가존클라우드, 2년 연속 '1조 클럽'…작년 1조4265억    뉴시스 오동현 기자 - 메가존클라우드가 2년 연속 1조원대 매출을 달성했다. 메가존클라우드는 지난해 연결 기준 매출이 1조 4265억원으로 전년 대비 12.7% 증가했다고 8일 공시했다. 메가존 및 메가존 관계사 전체 매출은 1조 5106억원이다. 당기순이익은 361억원 적자로, 전년도에 비해 85% 이상 개선됐다. 지난해 2022년 실적 감사보고서 작성 당시 회계기준을 일반회계기준(K-GAAP)에서 국제회계기준(K-IFRS)으로 변경 적용하는 과정에서 현금 유출 없는 장부상 손실이 발생했는데, 일회성 비용으로 종결된 데 따른 것이다. 메가존클라우드는 5000억원 규모의 현금성 자산을 보유, 안정적 현금 흐름을 바탕으로 대규모 M&A(인수합병)를 통한 사업 기회 확장 방안을 모색하고 있다. 또한 지난해 경영환경 악화 속에서도 AI(인공지능)와 SaaS(서비스형 소프트웨어) 분야 전문인력을 확충하고, 세중클라우드를 인수하는 등 신규사업 기회 창출과 기존 사업영역 확대를 추진했다. 해외사업도 성장을 지속해 해외 MSP(클라우드 관리 서비스)사업에서만 전년도 대비 44% 증가한 650억원의 매출을 달성하며 2년 연속 성장을 기록했다. 특히 일본 법인의 매출 증가율이 58%로 해외 부문 성장을 이끌었다. 올해 들어서도 이런 흐름이 이어져 지난 1월 한달 동안만 월간 매출로는 역대 최대치를 기록했다. 올해는 경기 호전과 기업들의 클라우드 전환 움직임이 가속화되고 있어 연말까지 이런 상승세가 이어질 것으로 회사는 전망했다. 가트너와 IDC 등 글로벌 시장조사 업체들은 올해 국내외 클라우드 시장이 20%대 성장세를 회복할 것으로 예측하고 있다. 국내 클라우드 시장 규모는 3조원을 넘어설 것으로 예상된다. 메가존클라우드측은 "지난해 조직과 기능을 강화한 AI 및 SaaS 분야에서의 사업기회 확대가 실현되면서 시장 평균을 웃도는 성장이 무난할 것으로 기대된다"며 "메가존클라우드는 이익 창출을 위한 신규 사업 발굴 및 비용 효율화 작업을 병행해 연내에는 흑자 전환을 달성할 계획"이라고 자신했다. 출처: https://www.newsis.com/view/?id=NISX20240408_0002692546&cID=10406&pID=13100 

2024.04.09

[News Article] CJ올리브네트웍스, CJ대한통운 차세대 택배시스템 ‘로이스 파슬’ 구축

CJ올리브네트웍스, CJ대한통운 차세대 택배시스템 ‘로이스 파슬’ 구축  조선비즈 김민국 기자 - CJ올리브네트웍스는 CJ대한통운의 차세대 택배시스템인 ‘로이스 파슬(LoIS Parcel)’을 구축했다고 8일 밝혔다.  로이스 파슬은 CJ대한통운이 2021년부터 3년 간 진행한 대형 프로젝트로 CJ올리브네트웍스는 분야별 전문기업 등을 효율적으로 매니지먼트하며 차세대 택배시스템을 성공적으로 구축했다. CJ올리브네트웍스는 CJ대한통운에서 추진한 스마트 창고관리시스템 ‘LoIS WMS’, 통합 포워딩 시스템 ‘큐브릿지(Q’Bridge)’ 등을 성공적으로 구축하며 CJ대한통운이 디지털 물류혁신기업으로 발돋움 하는데 IT서비스를 지속적으로 제공해 왔다.  이번 로이스 파슬 시스템도 CJ올리브네트웍스가 보유한 물류 분야 시스템통합(SI) 노하우와 차별화된 경쟁력을 기반으로 구축, 운영 안정화는 물론 효율성을 향상시켜 서비스 품질을 높였다는 평가를 받고 있다. CJ올리브네트웍스는 지난달 27일 개최한 ‘2024 스마트 공장·자동화 산업전’에서도 CJ대한통운의 로이스 파슬 시스템 구축 사례를 소개하며 물류 분야 IT(정보기술) 기술력을 선보이기도 했다.  CJ올리브네트웍스는 택배 배송 프로세스 전반을 관리하는 택배 코어시스템, 택배기사들이 사용하는 모바일 앱, B2B(기업간거래) 전용 택배 접수∙조회 서비스 등 택배 운영 과정에서 발생하는 모든 데이터들의 통합 관리가 가능한 플랫폼을 구현했다. 특히 CJ올리브네트웍스는 구 시스템의 중단 없이 차질없는 신규 시스템 전환을 위해 전체 시스템 구축 후 기존 서비스를 종료하는 일반적인 시스템통합(SI) 방식이 아닌 ‘단계별 오픈 방식’으로 이번 프로젝트를 수행했다.  단계별 오픈은 구 시스템과 로이스 파슬 시스템을 병행 운영하면서 점진적으로 이관 및 대체하는 수행 방식으로 신·구시스템을 동기화 하는 추가 작업과 두 개의 시스템을 동시에 안정적으로 관리하는 고도의 기술력이 요구된다. 이러한 시스템통합(SI) 방식은 동종업계 기준 최초 사례다. 이번 로이스 파슬의 단계별 오픈을 통해 기존 구 시스템을 사용하던 이용자는 친숙하게 새로운 시스템에 적응하고 원활한 서비스 이용이 가능하게 됐다.  로이스 파슬의 최대 강점은 안정성이다. 로이스 파슬은 하루 최대 2000만건의 택배 데이터를 안정적으로 처리할 수 있다. 기존 하나로 통합 운영하던 서버를 코어 서비스와 채널 서비스로 구분한 4개의 서버로 분산시켜 시스템 간 독립 서버 운영 체계를 확보했다. 이를 통해 서버 과부하를 방지하고 특정 서버에 장애가 발생하더라도 서비스 운영에 영향을 받지 않게 된다.  기존의 물리 서버 시스템에서 쿠버네티스 기반의 클라우드 환경으로 전환한 것도 특징이다. 유연성이 강점인 클라우드 서버 운영으로 시스템 개선·증설 등 택배 물량 변화에 따라 빠르고 효율적으로 대응할수 있다. 클라우드 서버는 CJ올리브네트웍스 클라우드센터에서 운영하게 된다.  이 외에도 CJ올리브네트웍스는 데이터 기반의 경영 지원을 위해 DW(데이터 웨어하우징) 시스템도 새롭게 구축했다. CJ대한통운의 택배 접수, 집화, 배송 등 택배 과정에서 발생하는 모든 데이터를 실시간으로 집계하고 분석한 대시보드를 통해 한눈에 확인할 수 있다.  CJ올리브네트웍스는 로이스 파슬의 성공적인 시스템 구축뿐 아니라 향후 택배 운영 과정에서 발생하는 모든 데이터에 대한 통합 관리, 안정적인 시스템 운영 등으로 CJ대한통운을 적극 지원한다는 계획이다.  출처:https://biz.chosun.com/it-science/ict/2024/04/08/GZAKPGTEJZB4NO5OGNMB7QKUF4/?utm_source=naver&utm_medium=original&utm_campaign=biz

2024.04.09

[News Article] SK hynix to build chip packaging fab in U.S.

SK hynix to build chip packaging fab in U.S.   By Baek Byung-yeul, The Korea Times - SK hynix will invest $3.87 billion to construct its first advanced chip packaging plant in West Lafayette, Indiana, in cooperation with Washington, which possesses many big tech companies in the AI sector, the Korean chip maker said Thursday. The company, which holds the largest market share in AI memory semiconductors, added that it would also engage in semiconductor research and development in cooperation with Purdue University located in West Lafayette, thereby reinforcing its collaboration with the United States. With this investment announcement, SK hynix will start producing AI memory products, including high-bandwidth memory (HBM) chips, also known as AI memory chips, in its Indiana factory in the second half of 2028. "We are excited to become the first in the industry to build a state-of-the-art advanced packaging facility for AI products in the United States that will help strengthen supply-chain resilience and develop a local semiconductor ecosystem," SK hynix CEO Kwak Noh-Jung said during the signing event held at Purdue University, Wednesday (local time). "With this new facility, we hope to advance our goal of providing AI memory chips with unmatched capabilities, serving the needs of our customers," the CEO added. SK hynix said that the production base and R&D facilities being built there would create more than 1,000 local jobs, contributing to the development of the U.S. state. In addition, the company plans to establish partnerships for community development with the state of Indiana and support the activities of the Purdue Research Foundation, local non-profits and charitable organizations. The memory chip industry has seen a surge in demand for high-performance memory chips, such as HBM, as more AI services started becoming available. To strengthen its technological leadership in the advanced chip packaging sector, SK hynix decided to invest in the U.S., the company said. Having secured its leadership position in the AI memory market, SK hynix decided to invest in the United States to strengthen its technological leadership in the advanced post-processing field and has been searching for an optimal site. The country is home to the AI sector, which has a number of big tech customers and is active in advanced post-processing technology research. After reviewing various candidate sites, the company finally chose Indiana. This was because of the state government's active efforts to attract investment, as well as the region's rich manufacturing infrastructure necessary for chip production, the company said, adding that the presence of Purdue, known for its advanced engineering capabilities, was also highly rated. "Indiana is a global leader in innovating and producing the products that will power our future economy, and today's news is proof positive to that fact," Eric Holcomb, governor of Indiana, said. "I'm so proud to officially welcome SK hynix to Indiana, and we're confident this new partnership will enhance the Lafayette-West Lafayette region, Purdue University and the state of Indiana for the long term." Source: https://www.koreatimes.co.kr/www/tech/2024/04/129_372106.html​

2024.04.05

[News Article] LG Energy Solution breaks ground on $5.5b Arizona battery complex

LG Energy Solution breaks ground on $5.5b Arizona battery complex   By Moon Joon-hyun, The Korea Herald - LG Energy Solution has started construction on its second stand-alone battery manufacturing complex in the United States, located in Arizona, with a groundbreaking ceremony and stakeholder meeting on Wednesday. Announced last year, the $5.5 billion project will stand out as the first of its kind in North America, dedicated entirely to the production of cylindrical batteries for EVs and lithium iron phosphate pouch-type batteries for energy system solution applications. The company aims to complete construction and enter production by 2026. LG Energy Solution also held a stakeholder meeting providing updates on the facility's construction at Combs High School in San Tan Valley, close to the construction site in Queen Creek. Present at both the ceremony and the meeting were LG Energy Solution executives, Arizona Gov. Katie Hobbs, and Sandra Watson, president and CEO of the Arizona Commerce Authority, among other key officials. Construction is underway following the completion of land preparations and the erection of structural steel. Once operational, the Arizona complex is projected to have an annual production capacity of 53 gigawatt-hours, which is split between 36GWh for cylindrical EV batteries and 17GWh for lithium iron phosphate ESS batteries. The complex's cylindrical battery facility is set to produce 46-series batteries, which are crucial for powering a wide range of electric vehicles. LG will initiate mass production of these batteries at its Ochang plant in Korea later this year, ahead of global competitors. The ESS facility will focus on crafting LFP pouch-type batteries, a technology favored for its safety and longevity, making it ideal for storing renewable energy. By establishing one of the world's first ESS-exclusive production facilities in North America, LG taps into the rapidly expanding market for energy storage, driven by increasing investments in clean energy solutions and supportive US policies. “We’re gearing up to start hiring late this year, aiming for a full team by late 2025. We’re building a crew to lead the next wave in battery tech,” said Richard Ra, president of LG Energy Solution Arizona. This plant is expected to create several thousand new jobs in the region. “These are the jobs of the future -- and the State of Arizona is committed to being an active partner in ensuring Arizonans have the skills to fill these jobs,” said Hobbs. Oh Yoo-sung, head of the mobility & IT battery division at LG Energy Solution, said, “This Arizona facility is a game-changer for us. It’s our second stand-alone in the US and a pioneer in US cylindrical battery production. Here’s where we’ll power the future of EVs.” LG Energy Solution's expansion into Arizona complements its US presence, which already includes a decade-old facility in Michigan and five collaborative ventures with automotive giants including General Motors, Honda and the Hyundai Motor Group. “By further expanding our product portfolio and offering diverse options to our customers, we will continue to strengthen our market competitiveness,” said LG Energy Solution CEO Kim Dong-myung. Source: https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20240404050611 

2024.04.05

[News Article] GM, 한국뉴욕주립대와 미래인재 육성 산학협력 협약

GM, 한국뉴욕주립대와 미래인재 육성 산학협력 협약  연합뉴스 임성호 기자 -  제너럴모터스(GM)는 한국뉴욕주립대(SUNY Korea)와 지역사회 미래 인재 양성을 위한 산학협력 협약을 체결했다고 4일 밝혔다. 지난 3일 인천 송도의 한국뉴욕주립대 캠퍼스에서 열린 협약식에는 헥터 비자레알 GM 한국사업장 사장 겸 최고경영자(CEO), 브라이언 맥머레이 GM 연구개발법인 사장, 한국뉴욕주립대 아써 리 총장 등이 참석했다. GM과 한국뉴욕주립대는 지역사회 학생을 대상으로 과학·기술·공학·수학(STEM) 교육 프로그램을 제공하고, 모빌리티 신기술 세미나 개최, 멘토링 세션 등 다양한 교육 지원 활동을 할 예정이다. 헥터 비자레알 사장은 "이번 파트너십을 통해 우리 청소년들의 잠재력을 극대화하고 무한한 창의력 발굴함으로써 보다 안전하고 밝은 미래를 이끌어 나가는 인재로 성장할 수 있길 기대한다"고 말했다. 아써 리 총장은 "이번 협약은 한국뉴욕주립대 학생과 교수, GM 임직원에게 다양한 교육 경험을 제공할 뿐 아니라 지역사회를 지원하고 상호 성장할 수 있는 다양한 방안을 모색하는 뜻깊은 기회"라고 말했다. 출처: https://www.yna.co.kr/view/AKR20240404045000003?input=1195m 

2024.04.05

[News Article] BAT로스만스, 꽁초 투기 줄이는 ‘꽃BAT’ 캠페인 MOU

BAT로스만스, 꽁초 투기 줄이는 ‘꽃BAT’ 캠페인 MOU   이데일리 한전진 기자 - BAT로스만스는 식목일을 하루 앞둔 지난 4일, BAT로스만스 본사에서 사단법인 자연보호중앙연맹 서울특별시협의회와 ‘2024년 꽃BAT 캠페인’을 위한 업무 협약(MOU)을 체결했다고 5일 밝혔다. 올해로 2년 차를 맞이한 꽃BAT 캠페인은 쓰레기 및 담배꽁초 무단 투기 지역에 화분과 화단을 조성해 깨끗한 도시 미관을 만들어 가는 BAT로스만스의 ESG 활동이다. 깨끗한 환경을 조성해 사람들이 자연스럽게 쓰레기를 버리지 않도록 유도하는 ‘넛지(nudge) 효과’를 접목해 화제를 모았다. 이날 업무협약 행사에는 BAT로스만스 장유택 대외협력팀 전무, 자연보호중앙연맹 서울특별시협의회 정경열 사무국장을 비롯한 양사의 주요 관계자들이 참석해 지난해 성과를 돌아보고, 올해 구체적인 진행 방안을 논의하는 등 지역사회의 환경보호에 대한 의지를 다졌다. 양사는 작년 한 해 BAT로스만스 사옥이 위치한 중구를 중심으로 도봉구, 노원구, 관악구 등에 총 20개의 꽃밭을 조성했다. 꽃BAT이 조성된 지역은 쓰레기 투기가 줄어든 것은 물론, 도시 미관 개선을 통한 도심 재생까지 시너지 효과를 일으켰다는 평가를 받고 있다. 꽃BAT의 긍정적인 성과에 힘입어 BAT로스만스는 올해 각 지자체 및 관련 기관과 긴밀하게 소통해 꽃BAT 조성 지역을 넓혀 나갈 계획이다. BAT로스만스의 장유택 전무는 “지난해 진행된 꽃BAT 캠페인은 지역사회를 깨끗하게 하고 환경보호에 대한 의식을 변화시키는 중요한 전환점이 되었다”며 “앞으로도 지역사회와의 협력을 강화하며, 꽃BAT 캠페인의 영향력을 확대해 나갈 계획”이라고 말했다. Source: https://www.edaily.co.kr/news/read?newsId=01787606638853168&mediaCodeNo=257&OutLnkChk=Y\ 

2024.04.04

[News Article] Crypto.com makes Korean debut

Crypto.com makes Korean debut   By Im Eun-byel, The Korea Herald - Cryptocurrency exchange operator Crypto.com said Tuesday it would launch its exchange app service in Korea this month while expressing its hope for winning the regulatory nod for Korean won-based transactions soon, the company announced Tuesday. The firm said it will launch an exchange app for Korean users on April 29, enabling coin-to-coin transactions through the license earned by local exchange OK-Bit. Through the launch, Crypto.com will become the first regulated foreign player to operate a service here, it explained. “The first product we will be launching in Korea is the Crypto.com app, which is our most popular product globally. We have been localizing and adapting it to the Korean market needs over the last 12 months,” Eric Anziani, president and chief operating officer at Crypto.com, said at a press conference in Seoul. “It is a fully mobile product offering a convenient and safe way to buy, sell and store digital assets including non-fungible tokens, enabling Korean customers to access global prices in a regulated manner.” Users of the app will be able to execute transactions of virtual assets at a global price through the exchange service, without the so-called “kimchi premium,” which refers to the price discrepancy of the assets between Korean and international markets, Anziani explained. With the local market heavily dominated by major players such as Upbit and Bithumb, Crypto.com views that it may not be able to take up a significant market share here through the launch of coin-to-coin trading. For the time being, its goal lies more in reputation building, the company said. “We are not likely to see a spike in transaction volume through just coin-to-coin trading. Building a reputation for Crypto.com will be a big win for us, rather than achieving high sales in the short term,” said Patrick Yoon, general manager of Crypto.com's Korean subsidiary. In the meantime, Crypto.com will make efforts to earn a license to trade Korean won into virtual assets, such as partnering with a local bank for real-name accounts. “Earning approval to use real-name accounts for Korean won trading is not easy, especially for a global exchange to launch operations here for the first time. But we will have to try,” Yoon said. Anziani stressed Crypto.com has extensive experience in working with regulatory bodies across the world. “Over the years, we have built an extensive network of banking relationships in the US, Canada, the UK, Europe and Singapore,” Anziani said, adding that it operates a local team to understand the requirements of a regulator. “It is something that we have been doing across the globe. We are known to be that bridge between traditional money and digital money.” Source: https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20240402050664 

2024.04.03